Desde la fundación en 1948 de APTECI, la antecesora de CM Idiomas, hemos estado comprometidos con la capacitación de nuevos cuadros de intérpretes y traductores; incluso, antes de que existieran centros de estudio especializados en la materia, tomamos la iniciativa de formar, sobre la marcha, personal que pudiera cubrir las distintas áreas de la secretaría de un congreso internacional, incluyendo a intérpretes y traductores.

Hoy por hoy, además de los diplomados que organizamos, realizamos actividades  periódicas de educación continua y, en este caso, Ana Lucía López Mendoza, colaboradora de CM Idiomas y participante de CoLab, comparte su experiencia en esta actividad.

CoLab 2023

Del 14 al 18 de enero, recibimos en nuestro estudio de San Jerónimo, en la Ciudad de México, a intérpretes de distintas partes del mundo con combinaciones lingüísticas muy variadas (trabajamos al español, inglés, francés, portugués, chino y zapoteca) con el objeto de que participaran en una dinámica que nos gustaría tener tiempo para realizar con más frecuencia : el taller de práctica intensiva consciente entre pares CoLab. 

Ideado por Laura Holcomb y Lauren Michaels, de la Universidad de Glendon en Toronto, desde 2017, este ejercicio único de mejoría colaborativa ha reunido a un centenar de colegas con las más diversas combinaciones lingüísticas y orígenes geográficos.

¿Pero por qué traer a México por tercera ocasión una idea que surgió en Canadá? No sólo es por la valiosa amistad que llevamos con Laura desde que coordinó el Estudio de encuesta sobre la traducción y la interpretación en México 2017, sino porque creemos que escuchar otros estilos, recibir otra retroalimentación, y enfrentarnos a otros niveles de rigor con respecto a nuestro trabajo nos ayuda a revalorar nuestras fortalezas y a orientar nuestro esfuerzo hacia aspectos que la cotidianeidad nubla de nuestra vista. Además, ¡nada reemplaza una taza de café con colegas a quienes normalmente vemos en dos dimensiones! A pesar de las bondades de la virtualidad, necesitamos oportunidades para crear redes de confianza, de desarrollo continuo, y de colaboración internacional.

Agradecemos la confianza del equipo de Colab y de quienes viajaron de distintas partes del mundo para compartir con nosotros la misión de fomentar la excelencia en la interpretación en un espacio que vibró por su calidad y su empatía. ¡Hasta la próxima edición!

Ana Lucía Mendoza

Last modified: marzo 14, 2024